POLITIQUE RELATIVE AUX LANGUES OFFICIELLES
Définition
- Aux fins de la présente politique, le terme suivant est défini comme suit :
a) Langues officielles â Le français et lâanglais, langues officielles du Canada.
Objectif
- LâAssociation Sportive Internationale de Kickboxing (ISKA) sâengage Ă promouvoir et Ă utiliser les deux langues officielles du Canada dans la prestation de ses services. Cette politique a pour but dâorienter lâISKA dans lâutilisation Ă©quitable du français et de lâanglais dans toutes ses activitĂ©s et services.
Portée et autorité
- Cette politique sâapplique Ă lâensemble des activitĂ©s de lâISKA.
- En vertu des exigences du gouvernement du Canada, lâISKA reconnaĂźt lâĂ©galitĂ© de statut du français et de lâanglais. Sport Canada demande Ă lâISKA de se conformer Ă lâesprit de la Loi sur les langues officielles lorsquâelle dessert les deux communautĂ©s linguistiques officielles.
Dispositions
- LâISKA assurera sa capacitĂ© de communiquer avec ses membres et le public dans les deux langues officielles, et sâefforcera dâoffrir ses programmes et services en français et en anglais.
- Des mesures seront prises pour permettre une communication continue dans la langue officielle choisie par lâinterlocuteur. Les rĂ©ponses Ă toute correspondance Ă©crite seront formulĂ©es dans la langue de lâexpĂ©diteur. Le personnel doit appliquer cette directive de maniĂšre pragmatique, notamment pour les courriels.
- Les publications à caractÚre technique, prévues pour une utilisation à long terme et destinées à un large public, seront produites dans les deux langues officielles.
- Tous les documents officiels de gouvernance de lâISKA (rĂšglements, politiques, plans stratĂ©giques) seront disponibles en français et en anglais.
- Les communiquĂ©s de presse portant sur des enjeux dâenvergure nationale seront diffusĂ©s simultanĂ©ment dans les deux langues officielles. LâISKA sâefforcera Ă©galement de traduire les communiquĂ©s courants.
- Les messages destinés au grand public, y compris la reconnaissance des partenaires, seront communiqués en français et en anglais.
- Tous les formulaires destinés au public seront rédigés dans les deux langues officielles.
- Toute publicitĂ© produite par lâISKA (mĂ©dias imprimĂ©s, radio, tĂ©lĂ©vision, vidĂ©os) sera conçue dans la langue appropriĂ©e au mĂ©dia, et, lorsque possible, mise Ă disposition en français et en anglais sur demande.
- Les publications dâorganismes externes ou dâindividus affichĂ©es sur le calendrier des Ă©vĂ©nements sportifs du site web de lâISKA seront publiĂ©es uniquement dans la langue utilisĂ©e par leur auteur.
Mise Ă jour 19/05/2025