Politique sur les langues officielles
DĂ©finition
1. Le terme suivant est défini comme suit dans la présente politique :
a) Langues officielles â les langues officielles du Canada sont le français et lâanglais.
Objectif
2. LâASSOCIATION SPORTIVE INTERNATIONAL DE KICKBOXING sâengage Ă promouvoir et Ă utiliser les deux langues officielles du Canada dans la prestation de ses services. Lâobjectif de la prĂ©sente politique est de guider lâASSOCIATION SPORTIVE INTERNATIONAL DE KICKBOXING dans lâutilisation des deux langues officielles dans ses activitĂ©s et services.
Portée et autorité
3. La prĂ©sente politique sâapplique Ă lâASSOCIATION SPORTIVE INTERNATIONAL DE KICKBOXING et Ă ses activitĂ©s.
4. LâASSOCIATION SPORTIVE INTERNATIONAL DE KICKBOXING est obligĂ© par le gouvernement du Canada de reconnaĂźtre que le français et lâanglais ont un statut Ă©gal au Canada. Sport Canada exige que lâASSOCIATION SPORTIVE INTERNATIONAL DE KICKBOXING se conforme Ă lâesprit de la Loi sur les langues officielles lorsque les deux communautĂ©s de langue officielle sont desservies.
Dispositions
5. LâASSOCIATION SPORTIVE INTERNATIONAL DE KICKBOXING maintiendra la capacitĂ© de communiquer avec ses membres et avec le grand public dans les deux langues officielles et sâefforcera dâoffrir tous les services et programmes dans les deux langues officielles.
6. LâASSOCIATION SPORTIVE INTERNATIONAL DE KICKBOXING prendra les mesures nĂ©cessaires pour que la correspondance et la communication courantes puissent se faire dans la langue officielle choisie. Les rĂ©ponses Ă la correspondance Ă©crite officielle sont rĂ©digĂ©es dans la langue de lâexpĂ©diteur. Le personnel doit faire preuve de sens pratique lorsquâil applique cette disposition Ă la correspondance par courriel.
7. Toutes les publications de nature technique dont on sâattend Ă ce quâelles soient en circulation pendant une longue pĂ©riode et qui ont une large applicabilitĂ© doivent ĂȘtre fournies dans les deux langues officielles.
8. Tous les documents officiels relatifs Ă la gouvernance de lâASSOCIATION SPORTIVE INTERNATIONAL DE KICKBOXING, tels que les rĂšglements, les politiques et les plans stratĂ©giques, seront fournis dans les deux langues officielles.
9. Les communiquĂ©s de presse concernant les questions dâimportance nationale sont publiĂ©s simultanĂ©ment dans les deux langues officielles. LâASSOCIATION SPORTIVE INTERNATIONAL DE KICKBOXING fera tout en son pouvoir pour traduire les communiquĂ©s de presse courants.
10. Les messages dâintĂ©rĂȘt public, y compris la reconnaissance des partenaires, seront diffusĂ©s dans les deux langues officielles.
11. LâASSOCIATION SPORTIVE INTERNATIONAL DE KICKBOXING sâassurera que les formulaires crĂ©Ă©s pour le grand public sont rĂ©digĂ©s en français et en anglais.
12. Toute publicitĂ© initiĂ©e par lâASSOCIATION SPORTIVE INTERNATIONAL DE KICKBOXING (presse Ă©crite, radio, vidĂ©o, tĂ©lĂ©vision) sera produite dans la langue appropriĂ©e au type de mĂ©dia et, si possible, disponible pour distribution en français et en anglais sur demande.
13. Les publications faites par dâautres organismes ou personnes prĂ©vus au calendrier des Ă©vĂ©nements sportifs du site web de lâASSOCIATION SPORTIVE INTERNATIONAL DE KICKBOXING seront faites uniquement dans la langue de lâorganisme ou de la personne qui les affiches.